[動畫] 曆物語#06

–在課堂上學到新的詞彙,就會在生活中隨處發現那個詞彙–

這是這一集最令我有所感觸的觀念,因為這確實就是我三年日文課的親身經歷。每學到一種新的句型或一些單字,就能在該週的動畫中聽到這樣的用法,因而興奮不已,就好像玩<魔獸世界>時隨著等級提升而解鎖新地圖一樣。

其實那些字詞、句型一直都在,只要回頭去看以前看過的動畫,一定會發現他們始終都在那兒,只是在學會之前從來不曾注意到而已—-即使故事裡的角色是大聲喊出、或用強調的語氣說出那句話。在認知神經科學的領域,我們會說這是自上而下的認知功能(top-down perception)發揮了功用。

原本根本沒被意識到的物體,一旦開始在意就會非常在意,甚至過分關注。例如滿街走動的人群,平時與我無關,但到了趕著排隊搶電影票的時候,就會覺得一地裡的路人都是打算和我看同一場電影的競爭者。除了這句白話的闡釋以及生活經驗外,英文也有一句類似的諺語:

「If all you have is a hammer, everything looks like a nail」
如果你手裏就只有一把槌子,不免覺得滿街都是釘子
e38090e9bb92e382a6e382a3e382bae38091e383a6e38383e382abe383bbe382a8e383b3e38387e6ada3e69c88

隨著技能的提升、對於日語逐漸嫻熟、或是掌握了更多工具,自然又會回到見山又是山、任其自然的境界了吧!

好,感很正經的感慨就到此為止吧!這次發文的主旨是—-

Screenshot_2016-02-22-22-56-39

作為一位女性角色,火憐100分!

High-tension = ハイテンション = 情緒高張,永遠衝衝衝,自以為是、自我中心、實踐自己主觀認定的正義,暴力、不講理。太棒了!雖然這樣一路衝衝衝的話,最後免不了要受重傷。

例如斷了一隻手之類的
oox5f0b

但無所謂,在發生什麼大事前,就先盡量衝吧,少年!事實上,在萬惡的<偽物語>裡,她也確實嚐到衝衝衝的負面後果了,但依然死性不改。根性無敵,讚!

她唯一的缺點就是身為妹妹。如果是姐姐的話,我OK,甚至100分能夠進化成1000分,但妹妹就無法!妹妹不應該對哥哥毛手毛腳的,反之亦然。這真是太糟糕了。如果她能把這股色氣多拿去跟神原姊姊玩耍,那有多好呢!

基於上述矛盾情感,火憐遲遲未能被我加入萬姐桌布,嗚呼!

且說阿拉拉拉拉拉拉拉拉基同學,我原本還以為他總算又要展現男子漢的一面了,沒想到又是夾著尾巴去討救兵啊…嗯,實在太垃圾(咱家老爺都念成「拉基」)了

Screenshot_2016-02-22-22-52-10

雖然我從頭到尾沒對羽川心動過,但對於這個角色,我確實也有著僅次於忍野大叔和男子漢貝木的敬意。雖然想出這麼簡單的點子並不稀奇,雖然是靠著阿拉拉拉拉拉拉拉基的弱智才襯托出羽川的大智慧,但她面對各式疑難雜症的態度,確實也是一心推崇衝衝衝行為模式的我所應該學習的。

啊,這一集令我感觸如此深刻,上上集、上上上一集乃至於這一段補敘故事的第一集,都令我有所啟發。唯獨上一集那個什麼千什麼石什麼撫什麼子的,真是廢到了極點,就當作沒有那一集吧!

發表留言